09.06.2014
Motivo
by Cecília Meireles
I sing because the moment exists
and my life is complete.
I am neither happy nor sad:
I am a poet.
Brother to the ephemeral,
I do not feel joy or pain.
I cross days and nights
through the wind.
Whether I tumble down or remain straight,
whether I stay or disperse,
- I don't know, don't know if I stay
or walk away.
I know that I sing, and the song is everything.
Eternal is the blood of this rhytmic wing.
And one day I know I will be mute:
- nothing more.
Cecília Benevides de Carvalho Meireles was born in Rio de Janeiro, on 1901. Orphaned when she was 3, Cecília was raised by her Portuguese grandmother. She was a teacher and wrote a book for chidren, Ou isto ou aquilo ('This or that'). Reason was taken from the book Viagem ('Travel'), a primework from 1939 that I surely recommend (although I don't know if there are any translations to English).
Cecília committed suicide in 1964. |
| 09.06.2014
Reason
by Cecília Meireles
Eu canto porque o instante existe
e a minha vida está completa.
Não sou alegre nem sou triste:
sou poeta.
Irmão das coisas fugidias,
não sinto gozo nem tormento.
Atravesso noites e dias
no vento.
Se desmorono ou se edifico,
se permaneço ou me desfaço,
- não sei, não sei. Não sei se fico
ou passo.
Sei que canto. E a canção é tudo.
Tem sangue eterno a asa ritmada.
E um dia sei que estarei mudo:
- mais nada.
Cecília Benevides de Carvalho Meireles nasceu no Rio de Janeiro, em 1901. Órfã aos três anos de idade, foi criada com a avó, que era portuguesa. Foi professora e escreveu um livro infantil, Ou isto ou aquilo. Motivo foi retirado do livro Viagem, obra-prima de 1939, que eu recomendo fervorosamente.
Cecília suicidou-se em 1964. |
|